Saint-Fleur, Gahston, selecciónBelliard, Basilio, 1966-, selecciónÁlvarez, Soledad, 1950-, prólogoGrégoire, Samuel, prólogo2026-07-132026-07-131012Saint-Fleur, Gahston & Belliard, Basilio, selección. (2012). Palabras de una isla : primera antología poética de República Dominicana y Haití. Ediciones de Cultura978-9945-404-35-7https://bd.bnphu.gob.do/handle/BNPHU/5011obra en dos idioma español y francés, traducción de Gahston Saint-Fleur. Incluye bibliografía y notas al pie de páginas.Palabra de una isla es un antología que nos permite ver de manera paralela el desarrollo y la transformación de la poesía de ambos países, a la luz de sus diferencias, diversidades y convergencias de estéticas generales, también paralelas en la contemporaneidad. Trece poetas dominicanos y trece haitianos son editados en lenguas cruzadas, es decir, los poetas dominicanos están traducidos al francés y los haitianos al español. Las lenguas de Cervantes y de Víctor Hugo se herman y entrecruzan, dejan oir sus resonancias, inflexiones, sonidos, ecos, eufonías, heterofonías, giros y matices en poemas, cantos y elegías, en verso y prosa, que resuenan en las fronteras, las noches tropicales, el sol antillano, el árido bosque y las cálidas aguas de la isla373 páginasesPoesía dominicana - Colecciones Poesía haitiana - Colecciones - Literatura dominicana - Literatura haitianaPalabras de una isla : primera antología poética de República Dominicana y Haití = Paroles d'une île : première anthologie poétique de la République Dominicaine et HaïtiBook